กว่าจะได้เล่นเน็ตที่เร็วๆกับคนอื่นสักที ช่างยากเย็นเหลือเกิน..แต่ตอนนี้ เน็ตเร็วขึ้น พอใจแล้วล่ะ...มาอัพ ศัพท์ภาษาอังกฤษ กันต่อดีกว่า วันนี้นำเสนอคำว่า Put off และ Take off ซึ่งก็จะกล่าวถึงในแง่ความแตกต่างของ ศัพท์ภาษาอังกฤษ 2 คำนี้ว่าแตกต่างกันอย่างไรครับ ไปดูกันเลย
PUT OFF และ TAKE OFF
Put off อ่านว่า พุท อ็อฟ แปลว่า “เลื่อน, ดับไฟ” ความหมายไม่ตรงกันข้ามกับ put on “สวมไ
Take of (เทค อ็อฟ) “ถอด” ความหมายตรงกับข้ามกับ put on “สวม”
เช่น
ผิด : He put off his wet clothes and put on others.
ถูก : He took off his wet clothes and put on others.
เขาถอดเสื้อผ้าที่เปียกออก และสวมเสื้อผ้าอื่น
put off ใช้ในกรณีอื่นๆ
put off the appointment “เลื่อนหมายกำหนดการ”
Put off lights “ดับไฟ”
PUT OFF และ TAKE OFF
Put off อ่านว่า พุท อ็อฟ แปลว่า “เลื่อน, ดับไฟ” ความหมายไม่ตรงกันข้ามกับ put on “สวมไ
Take of (เทค อ็อฟ) “ถอด” ความหมายตรงกับข้ามกับ put on “สวม”
เช่น
ผิด : He put off his wet clothes and put on others.
ถูก : He took off his wet clothes and put on others.
เขาถอดเสื้อผ้าที่เปียกออก และสวมเสื้อผ้าอื่น
put off ใช้ในกรณีอื่นๆ
put off the appointment “เลื่อนหมายกำหนดการ”
Put off lights “ดับไฟ”
คำค้นหาสำหรับบทความนี้ :Put off, Take off, Put on, เรียนภาษาอังกฤษ, ศัพท์ภาษาอังกฤษ,
เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์, สอนภาษาอังกฤษออนไลน์, บทเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์, ติวภาษาอังกฤษออนไลน์, แชทภาษาอังกฤษออนไลน์, เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ด้วยตนเอง, บทเรียนออนไลน์ภาษาอังกฤษ, เรียนภาษาอังกฤษด้วยตนเองออนไลน์, สอบภาษาอังกฤษออนไลน์, อ่านภาษาอังกฤษออนไลน์, การเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์, เรียนภาษาออนไลน์, ภาษาอังกฤษออนไลน์, ออนไลน์ภาษาอังกฤษ