แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง Police red-faced

แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง Police red-faced

ตำรวจเขิน

ซิดนีย์ --- เมื่อวานนี้ตำรวจที่เมืองบริสเบนเมืองใหญ่แห่งหนึ่งของออสเตรเลียรู้สึกอายเมื่อมีข่าวว่าชายคนหนึ่งที่ตำรวจจับไว้ขับรถสายตรวจของตำรวจหนีไปทั้งๆที่ทั้งมือและเท้าถูกล่ามโซ่อยู่ ชายคนนี้ซึ่งถูกควบคุมตัวด้วยข้อหาอาชญากรรมที่ไม่ได้ระบุชัดเจน ลวนลามตำรวจหญิงในขณะที่กำลังหนีตำรวจพบรถสายตรวจและขอให้ประชาชนมองหาชายที่เดินกระเผลกและใส่กุญแจมือที่เท้าและมีตรวนที่ข้อเท้า --- ดีพีเอ

แปลไทยเป็นอังกฤษ

Police red-faced

Sydney--- Police in the Australian city of Brisbane were red-faced yesterday after news broke that a man they had arrested managed to drive off in a patrol car despite being chained hand and foot. The man, who was taken into custody for an unspecified crime, assaulted a policewoman while making his escape. Police have recovered the car and have asked the public to look out for a man with a limp who has handcuffs on his feet and manacles on his ankles. --- dpa

สุ่มบทความภาษาอังกฤษจากบทความทั้งหมด

  • Simple Sentence 27.08.2014 - Comments Disabled
  • แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง วัฒนธรรมคืออะไร 19.10.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง ชนิดของ Conjunctions ตอนที่ 2 01.04.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ จาก เรื่อง Romance 15.09.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ จาก สำนวน วลี กลุ่มคำ ที่มาจากศัพท์ Big21.11.2013 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ Chapter 1 Grammar Review and Terminology22.10.2013 - Comments Disabled
  • Autonomy27.01.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ จาก 1000 American idioms and slang ตอนที่ 1102.05.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ จาก 1000 American idioms and slang ตอนที่ 801.05.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง Noun-Equivalent26.11.2013 - Comments Disabled