แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง Police red-faced

แปลไทยเป็นอังกฤษ เรื่อง Police red-faced

ตำรวจเขิน

ซิดนีย์ --- เมื่อวานนี้ตำรวจที่เมืองบริสเบนเมืองใหญ่แห่งหนึ่งของออสเตรเลียรู้สึกอายเมื่อมีข่าวว่าชายคนหนึ่งที่ตำรวจจับไว้ขับรถสายตรวจของตำรวจหนีไปทั้งๆที่ทั้งมือและเท้าถูกล่ามโซ่อยู่ ชายคนนี้ซึ่งถูกควบคุมตัวด้วยข้อหาอาชญากรรมที่ไม่ได้ระบุชัดเจน ลวนลามตำรวจหญิงในขณะที่กำลังหนีตำรวจพบรถสายตรวจและขอให้ประชาชนมองหาชายที่เดินกระเผลกและใส่กุญแจมือที่เท้าและมีตรวนที่ข้อเท้า --- ดีพีเอ

แปลไทยเป็นอังกฤษ

Police red-faced

Sydney--- Police in the Australian city of Brisbane were red-faced yesterday after news broke that a man they had arrested managed to drive off in a patrol car despite being chained hand and foot. The man, who was taken into custody for an unspecified crime, assaulted a policewoman while making his escape. Police have recovered the car and have asked the public to look out for a man with a limp who has handcuffs on his feet and manacles on his ankles. --- dpa

สุ่มบทความภาษาอังกฤษจากบทความทั้งหมด

  • สี (color) ในภาษาอังกฤษ 12.05.2016 - Comments Disabled
  • แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย เรื่อง if only 19.07.2014 - Comments Disabled
  • Everlasting กับ Eternal ใช้แตกต่างกันอย่างไร 14.09.2014 - Comments Disabled
  • Sentences, Clauses and Phrases27.08.2014 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง Adjective-Equivalent 10.03.2014 - Comments Disabled
  • ขวัญ โต้กอล์ฟ ...สินสอด 70 - 80 ล้าน แม่แค่พูดเล่น25.02.2018 - Comments Disabled
  • เรียนภาษาอังกฤษ เรื่อง ความแตกต่างระหว่าง Due To กับ Because Of 16.07.2014 - Comments Disabled
  • สํานวน แสลงภาษาอังกฤษ น้ำลดตอผุด11.09.2014 - Comments Disabled
  • การอ่านเลขชี้กำลังและกรณฑ์ (Exponent and Radical) 26.08.2014 - Comments Disabled
  • Assets14.01.2014 - Comments Disabled